خطیب زاده پایتخت زبان فارسی انتخاب می شود
تهران- ایرنا- سخنگوی وزارت امور خارجه از نهایی شدن طرح انتخاب پایتخت زبان فارسی در قالب جایزه بینالمللی ایرانشناسی خبر داد و گفت: زبان فارسی تجلی هویت ایرانیان است که در منظومه ۴۵۰ میلیونی همسایگان ایران گسترده است.
به گزارش خبرنگار کتاب و ادبیات ایرنا، سعید خطیبزاده در هشتمین گردهمایی سالانه مؤسسههای فعال در زمینه آموزش زبان فارسی در جهان با همکاری بنیاد سعدی و وزارت امور خارجه امروز در دانشکده روابط بینالملل وزارت امور خارجه، برگزار شد، با اشاره به این که تجلی هویت ایرانی در زبان فارسی گفت: زبان فارسی در منظومه ۴۵۰ میلیونی همسایگان ایران گسترده است.
وی با اشاره به اهمیت و خجستگی تاسیس بنیاد سعدی، افزود: در راستای برنامههای وزارت امور خارجه باید مشکلاتی را که وجود دارد برطرف کرد که این کار یک نهاد، یک وزارتخانه یا یک دستگاه نیست، مهمترین مسئله ما وضعیت زبان فارسی برای ایرانیان خارج از کشور است، ما باید بدانیم که چقدر توانسته ایم آنها را حفظ کنیم.
خطیب زاده با برشمردن سیاستهای وزارت امور خارجه جمهوری اسلامی ایران در حوزه گسترش و حفظ زبان فارسی، اظهار داشت: برخی برنامههای احیای زبان فارسی به خاطر ایرانهراسی ها به مشکلاتی خورده است، حمایت از موسسات آموزش زبان فارسی، همکاریهای دانشگاهی، افزایش بورسهای تحصیلی، جوایز و جشنواره های زبان فارسی، همه در حوزه کار وزارت امور خارجه بودند و من باید به صراحت بگویم که نتایج ما متوازن نیستند و در برخی کشورها مثل سنگال، شبه قاره هند، خارکف، اسلواک، کرسی های زبان فارسی افزایش پیدا کرده است اما در ارمنستان ما از ۱۸ مدرسه فارسی زبان به ۱۱ مدرسه رسیدهایم. ما باید خبرهای خوش و خبرهای نگران کننده را باید در کنار هم قرار بدهیم تا این پازل کامل شود و بتوانیم یک تصویر درست از وضعیت زبان فارسی داشته باشیم.
وی با تشریح کارهایی که تاکنون انجام شده، از نهایی شدن بانک اطلاعات زبان فارسی در وزارت امور خارجه خبر داد و گفت: این بانک اطلاعاتی امروز میتواند وارد فاز نهایی شود این اطلاعات هدایتگر فعالیتهایی است که در آینده میتوانیم انجام بدهیم.
سخنگوی دستگاه دیپلماسی از ارائه طرحی به عنوان پایتخت انتخاب پایتخت زبان فارسی از سوی وزارت امور خارجه خبر داد و گفت: کارهای پژوهشی آن صورت گرفته و در قالب جایزه بین المللی ایران شناسی برگزار خواهد شد. این کار میتواند مبنای فرهنگی قابل توجهی باشد.
خطیب زاده افزود: یکی از ماموریتهای خاصی که به نمایندگی کشورها دادهایم این است که به طور جدی با بنیاد سعدی همکاری کنند، از ظرفیت دانشگاهها و موسسات خصوصی هم استفاده میکنیم و این کارها را به طور جدی پی گرفته یکی از کارهای مهم ما تجهیز اتاق ایران در کشورهای مختلف است، ۷ هزار کتاب برای تجهیز گوشههای ایران به سراسر جهان ارسال کرده ایم.
سخنگوی وزارت امور خارجه اضافه کرد: یکی از مواردی که به عنوان دولت با آن دچار مشکل هستیم فرستادن استادان زبان فارسی به کشورهای مختلف است که هماهنگیها با وزارت علوم نیز تاکنون به نتیجه کامل و درستی نرسیده است.
وی با اشاره به سابقه تدریس زبان فارسی گفت: من فکر نمیکردم روزی در حوزه گستره زبان فارسی در این شکوه باشیم اما مطمئنم برای جهانی کردن شاعرانی چون عطار و منطق الطیر او نیاز به کار زیادی نداریم چون او خود زمینه حضور بینالمللی را دارد.
هشتمین گردهمایی سالانه مؤسسههای فعال در زمینه آموزش زبان فارسی در جهان با همکاری بنیاد سعدی و وزارت امور خارجه، با حضور غلامعلی حداد عادل، رئیس بنیاد سعدی، سعید خطیب زاده، معاون وزیر امور خارجه، سخنگو و رئیس مرکز دیپلماسی عمومی وزارت امور خارجه، محمدحسن شیخ الاسلامی، رئیس مرکز مطالعات سیاسی و بینالملل وزارت امور خارجه و رئیس دانشکده روابط بینالملل، حجتالاسلام و المسلمین محمد مهدی ایمانی پور، رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و حسین سالار آملی، قائم مقام وزیر علوم در امور بینالملل و رئیس مرکز همکاریهای علمی بینالمللی، در حال برگزاری است.
نقل مطالب با ذکر منبع بلامانع است